The translation is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

This is mostly about styling and positioning.
I learned a lot about the WebVTT format, still learning about Video.js and other video players ðŸ˜…

Fati solo i primi 5 minuti e mezo che no gavevo tempo e me interesava de più spostar scrite in giro pel schermo.

Titoli presi in considerazione:

  • Zombie attack!
  • Oggi morto, domani no
  • Vivi, attenzione! I morti ritornano per castigarvi
  • La minaccia dei ritornanti
  • I morti zombi
  • I mostri del cimitero
  • Il cimitero della paura
  • Al ristorante carne umana 
  • La notte dei non più morti [contributo di D]
  • La notte dei refunti [contributo di D]
  • I cannibali dell'oltretomba [contributo di D]
  • Prima ti uccido poi torni in vita [contributo di S]

Si accettano proposte di titoli.
Il film può essere uscito qui in qualsiasi anno dal 1968 a oggi, da cui le varie correnti dell'elenco.

Perché il titolo in italiano?

spoilerAnche la radio è in italiano, e lo sarebbero la TV e i giornali.
Per solutori più che abili.

Published 3 days ago
StatusPrototype
CategoryOther
PlatformsHTML5
Authorbubez
Tagsfilm, public-domain, subtitles, triestin, webvtt

Leave a comment

Log in with itch.io to leave a comment.